Al-Baqarah | 2:90|
|What a mean thing it is with which they delude their minds. They reject the Guidance which Allah has sent down merely because of their grudge why Allah has in His bounty sent it to whom He chose from amongst His servants. They have thus incurred wrath after wrath, and for such disbelievers there is a disgraceful doom.
| 002.:090 [KSU] | Bisama | ishtaraw | bihi | anfusahum | an | yakfuroo | bima | anzala | Allahu | baghyan | an | yunazzila | Allahu | min | fadlihi | AAala | man | yashao | min | AAibadihi | fabaoo | bighadabin | AAala | ghadabin | walilkafireena | AAathabun | muheenun
Al-Imran | 3:187|
|Remind the people of the Book that Allah made the Covenant with them and enjoined: "You shall spread the teachings of the Book among the peoples and shall not keep these concealed." But they flung the Book behind their backs and bartered it away for paltry worldly gains. What a bad business they are carrying on!
| 003.:187 [KSU] | Waith | akhatha | Allahu | meethaqa | allatheena | ootoo | alkitaba | latubayyinunnahu | lilnnasi | wala | taktumoonahu | fanabathoohu | waraa | thuhoorihim | waishtaraw | bihi | thamanan | qaleelan | fabisa | ma | yashtaroona
At-Tauba | 9:9|
|They bartered away Allahs revelations for paltry worldly gains and then debarred others from His Way: indeed very evil were the deeds they did.
| 009.:009 [KSU] | Ishtaraw | biayati | Allahi | thamanan | qaleelan | fasaddoo | AAan | sabeelihi | innahum | saa | ma | kanoo | yaAAmaloona